суббота, 24 марта 2012 г.

"Субботние слова".


Что мы все делаем в выходные?! Встречаемся с друзьями,балуем себя разными вкусностями, совершаем очередной  шоппинг (и не только барышни!) и много-много улыбаемся!А как же иначе?!Рядом любимые люди,на работу или на учёбу ещё не завтра…Хорошо! Улыбаться приятно, это физически приятно. Ещё приятнее смеяться. А хохотать – это же просто удовольствие!(Е.Гришковец)

МАГАЗИН. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз. (соврем. ударение — под влиянием франц. magasin), где Magazin — через франц. посредство — восходит к исп. magacen "магазин" < "склад" — из араб. mahāzin "склады", мн. ч. от mahzūn, производного от házana "собрал".

Слово «парфюмерия» произошло от латинских «per» – через и «fumum» – дым. Из происхождения этого слова можно сделать вывод, что впервые парфюмерия появилась в виде дыма: древние люди догадались, что при сжигании дерева и смолы пища становится вкуснее и ароматнее.

КНИГА. Происхождение точно не установлено. Наиболее предпочтительным является объяснение слова как праславянского заимствования из др.-тюрк. яз., где булгарск. küinig — уменьшит.-ласкат. суф. производное от küin (ср. уйгурск. kuin "книга"), передающее кит. küen "свиток". Книга была первоначально в виде свитка.

Су́ши (яп. すし,寿司, 壽司, , , 寿斗, 寿し Су́си англ. sushi'?) — блюдо традиционной японской кухни, приготовленное из риса и различных морепродуктов.С начала 1980-х суши получили широкую популярность в мире.
Тэмакидзуси (手巻き: суши, сделанное с помощью рук). Большое, конусообразное суши, с нори снаружи и ингредиентами, «выливающимися» с широкого конца. Обычно тэмаки около 10 см в длину, и употребляется в пищу с помощью пальцев, потому что делать это с помощью палочек достаточно неудобно.Вкусно!!!Проверила сегодня сама!

Sourire (фр.), sonrisa (исп.), sorriso (ит.), lächeln (нем.), smile.  Слово «улыбаться» — улыбнуться в своем основном значении `мимикой лица, губ или глаз, показывающей расположение к смеху или выражающей удовольствие, благосклонность, привет, либо иронию, издевку, насмешку, проявлять свое отношение к кому-л. или чему-л.' укоренилось в русском литературном языке не ранее XVIXVII в. Оно вошло в литературный язык из народных диалектов. В древнерусском письменном языке в значении глагола улыбаться — улыбнуться употреблялись слова: лыщатися — лыснутися, улыскатися — улыснутися, склабиться — осклабиться, лыбить — лыбиться.

Притча об улыбке
Мастер Бахауддин всю свою жизнь был счастливым, улыбка никогда не сходила с его лица. Вся его жизнь была пропитана ароматом праздника! Даже умирая, он весело смеялся. Казалось, будто он наслаждается приходом смерти. Его ученики сидели вокруг, и один спросил:
- Почему Вы смеетесь? Всю свою жизнь Вы смеялись, и мы все не решались спросить, как Вам это удается? И вот сейчас, в последние минуты, Вы смеетесь! Что здесь смешного?    Старый Мастер ответил:
 - Много лет назад я пришел к моему Мастеру молодым человеком, семнадцатилетним, но уже глубоко страдающим. Мастеру же было семьдесят, а он улыбался и смеялся просто так, без всякой видимой причины. Я спросил его:
"Как Вам это удается?" И он ответил: "Внутри я свободен в своем выборе. Просто это - мой выбор. Каждое утро, когда я открываю глаза, я спрашиваю себя, что выбрать сегодня - блаженство или страдание? И так случается, что я выбираю блаженство, ведь это так естественно".







1 комментарий:

  1. Мне кажется, что надо выбирать и страдание. Иначе, как понять других.

    ОтветитьУдалить